RNN時事英語辞典 | ニュース英語・ビジネス英語専門の英和辞書・和英辞書

【英語で解説&キーワード】オックスフォード英語辞典が選んだ今年の流行語は”rage bait”

スマートフォンを片手に、次々と流れてくる短い動画を何時間も見続けてしまう。気づけば頭はぼんやりし、有意義なことは何一つしていない焦燥感に襲われる——。そんな「brain rot(脳の腐敗)」が2024年を象徴したとすれば、2025年はその背後にある「意図」に焦点が当たりました。オックスフォード英語辞典が選んだ今年の言葉は「rage bait(レイジ・ベイト)」。今回は、最終候補に残ったユニークな言葉たちとともに、その背景を英語で解説します。

(記事の内容は、記事公開時点の状況を反映しています)

Rage Bait Wins Over Unique Rivals

Oxford University Press has crowned “rage bait” as the Word of the Year 2025, following a massive public vote. The term triumphed over two other distinctive finalists, “aura farming” and “biohack,” to define the current cultural mood. Its selection highlights a significant shift in how we perceive online interactions, moving from mere consumption to recognizing active provocation. This choice underscores the aggressive nature of the modern attention economy.

オックスフォード大学出版局は、大規模な一般投票を経て、「rage bait(レイジ・ベイト)」を2025年の「今年の言葉」に選出しました。この言葉は「aura farming(オーラ・ファーミング)」や「biohack(バイオハック)」といった他の特徴的な最終候補を抑え、現在の文化的ムードを定義するものとなりました。これは、私たちのオンライン上のやり取りに対する認識が、単なるコンテンツ消費から、能動的な挑発行為への気づきへと大きく変化していることを浮き彫りにしています。これは現代のアテンション・エコノミー(関心経済)の攻撃的な性質を強調するものです。

キーワード・キーフレーズ

Defining Digital Provocation: Anger for Clicks

“Rage bait” refers to content deliberately designed to elicit anger or outrage, specifically to drive engagement and traffic. Unlike traditional clickbait which relies on curiosity, this tactic exploits frustration and division to boost algorithmic visibility. The term’s usage has tripled over the past year, evolving from internet slang into a mainstream descriptor for manipulative posts. It precisely identifies the mechanism behind much of today’s viral conflict.

「rage bait」とは、エンゲージメントやトラフィックを稼ぐために、怒りや激憤を意図的に引き起こすように設計されたコンテンツを指します。好奇心に頼る従来のクリックベイト(釣りタイトル)とは異なり、この戦術はフラストレーションや分断を悪用してアルゴリズムによるコンテンツの露出を高めます。この言葉の使用頻度は過去1年で3倍に増え、ネットスラングから、操作的な投稿を表す一般的な記述語へと進化しました。それは今日のバイラルな対立の多くに見られるメカニズムを的確に特定しています。

キーワード・キーフレーズ

The Contenders: Aura and Optimization

The shortlist highlighted other compelling trends alongside the winner. “Aura farming,” popular among Gen Alpha, describes the effort to cultivate a cool, mysterious personal vibe to impress others. Meanwhile, “biohack” reflects the growing obsession with using technology and diet to optimize longevity and performance. Though significant, neither captured the aggressive, pervasive mood of the internet as universally as “rage bait.”

最終候補リストは、受賞語以外にも興味深いトレンドを浮き彫りにしました。「Aura farming」は、他者を感心させるためにクールでミステリアスな雰囲気を養う努力を指し、アルファ世代の間で人気です。一方、「biohack」は、テクノロジーや食事を駆使して長寿やパフォーマンスを最適化しようとする、高まる執着を反映しています。これらも重要ですが、どちらも「rage bait」ほど、ネット上の攻撃的で蔓延したムードを普遍的に捉えてはいませんでした。

キーワード・キーフレーズ

From Curiosity to Anger: A Shift in Tactics

The rise of “rage bait” signals a growing public awareness of emotional manipulation on social media platforms. Experts note that as users became savvy to standard engagement hooks, creators pivoted to hijacking emotions like anger to ensure reactions. The 2025 news cycle, characterized by polarized debates, provided fertile ground for this strategy to flourish. It marks a transition from the “brain rot” of passive viewing to the active weaponization of feelings.

「Rage bait」の台頭は、ソーシャルメディア・プラットフォームにおける感情操作に対する一般の認識が高まっていることを示唆しています。専門家は、ユーザーが標準的なエンゲージメントのフック(惹きつけ)に慣れてしまうにつれ、クリエイターが反応を確実にするために「怒り」などの感情を乗っ取る方向へ転換したと指摘しています。二極化した議論に特徴づけられる2025年のニュースサイクルは、この戦略が広まるための肥沃な土壌を提供しました。これは受動的な視聴による「脳の腐敗」から、感情の能動的な武器化への移行を示しています。

関連記事: