After the minimum voting age is lowered from the current 20 to 18, youths eligible to vote will cast their first ballots at the national level in the July 10 Upper House election.
最少選挙権年齢が現在の20歳から18歳に引き下げられ、国政選挙では7月10日の参議院選挙で選挙権を得た若者が最初の票を投じることとなる。
保存