| カテゴリーから調べる[生活] Last Updated: November 11, 2024 |
#MeToo movement | #MeToo運動 ■米ハリウッド女優のセクハラ告発をきっかけに始まった性暴力被害告発運動 |
24-hour society | 24時間社会 |
abandoned home | 空き家 |
abandoned pet | 捨てられたペット |
abortion right | 中絶権 |
abortion rights | 妊娠中絶権 |
activated charcoal | 活性炭 |
adoption | 養子縁組 |
adoption system | 養子縁組制度 |
adultery rate | 不倫率 |
adulthood age | 成人年齢 |
advance of women in society | 女性の社会進出 |
affordability crisis | 手頃な価格の住宅が不足する危機 |
affordable housing | 価格が手頃な住宅 |
age bracket | 年齢層 |
age demographics | 年齢別人口構成 |
age limit | 年齢制限 |
age pyramid | 年齢ピラミッド |
age spot | 肌のしみ |
age structure | 年齢構造 |
aged infrastructure | 老朽インフラ |
ageism | 年齢差別主義 |
aging in place | 慣れた地域に住み続け、年を取ること |
aging infrastructure | 老朽インフラ |
aging population | 高齢化 |
agrarian society | 農耕社会 |
agricultural soil | 農地土壌 |
aha experience | アハ体験 |
air freshener | 芳香剤 |
alien registration certificate | 外国人登録証明書 |
Alien Registration Law | 外国人登録法 |
animal rights activist | 動物権利活動家 |
animal rights group | 動物愛護団体 |
animal welfare | 動物福祉 |
anti-aging | 抗加齢、アンチエイジング |
arable land | 耕地 |
arranged marriage | お見合い結婚 |
astronomical time | 天文時 |
at-home nursing care | 在宅介護 |
athleisure | アスレジャー ■スポーツウェアが普段着として普及している現象 |
athletic apparel | アスレティックアパレル |
atomic time | 原子時 |
autumn clothing | 秋物衣料 |
average age for a first birth | 第1子出産時平均年齢 |
average age of childbearing | 平均出産年齢 |
average age of first-time mothers | 第1子出産時平均年齢 |
average life expectancy | 平均寿命 |
baby boom | ベビーブーム |
baby boom generation | 団塊の世代、ベビーブーム世代 |
baby boomer | 団塊の世代の人、ベビーブーム世代の人 |
baby boomer generation | 団塊の世代 |
baby carriage | ベビーカー |
baby-boomer generation | 団塊の世代 |
bae | 恋人への愛情を示す言葉 |
balayage | バレイヤージュ ■自然なグラデーションを作り出すために髪にハンドペイントでカラーを施すヘアカラー技法 |
bamboo ceiling | 竹の天井 ■西洋社会でアジア系人が高い地位に立つことを阻む「見えない壁」のこと |
bank holiday | 公休日 ■英用法 |
barrier-free design | バリアフリーデザイン |
barrier-free renovation | バリアフリーリフォーム |
Basic Act for Land | 土地基本法 |
bath tissue | トイレットペーパー |
bed-sharing | 添い寝 |
bedrock bath | 岩盤浴 |
bidet toilet seat | 洗浄便座 |
biological mother | 実の母親 |
birth certificate | 出生証明書 |
birth control | 産児制限 |
birth report | 出生届 |
birth tourism | 出産旅行 ■妊婦が子どもにその国の国籍を取らせるために第三国に出国して出産すること |
birthrate | 出生率 |
blind date | ブラインドデート ■初対面の男女のデート |
blood relationship | 血縁関係 |
body mass index ,BMI | ボディーマス指数、体格指数 ■身長と体重から算出される、人の肥満具合 |
body shamer | 人の見た目を馬鹿にする人 |
body shaming | ボディシェイミング ■自分の体型を周りの人たちと比べて恥ずかしいと思うこと |
bogus marriage | 偽装結婚 |
Bon exodus | お盆の帰省ラッシュ |
braille | 点字 |
brain training | 脳トレーニング、脳トレ |
bug repellent | 虫除け |
building code | 建築基準法、建築法規 |
building restriction | 建築制限 |
building restrictions | 建築制限 |
Building Standard Law | 建築基準法 |
business attire | ビジネススーツ |
cash handouts to families raising children | 子ども手当 |
cashmere sweater | カシミヤセーター |
casual clothing | カジュアル衣料 |
casualization | 服装のカジュアル化 |
celebratory mood | お祝いムード |
census | 国勢調査 |
Census Registration Law | 戸籍法 |
central business district ,CBD | 中央商業地区 |
central heating | 集中暖房 |
charitable bequest | 遺贈寄付 |
charity foundation | チャリティー基金 |
cheap chic | 安価な服をおしゃれに着こなすこと |
child adoption | 養子縁組 |
child care allowance | 子ども手当 |
child custody | 子の親権 |
child poverty | 子どもの貧困 |
child rearing | 子育て |
child support | 養育費 |
child-care facility | 保育施設 |
child-rearing support | 子育て支援 |
chiropractor | 指圧師 |
chronological age | 生活年齢 |
cisgender | シスジェンダー ■生まれ持った性別と自認している性別が一致している人のこと |
citizen volunteer | 市民ボランティア |
cladding | 外装材 |
class reunion | 同窓会 |
coal heating | 石炭暖房 |
coat of arms | 紋章、家紋 |
cohabitation | 同居、同棲 |
commercial complex | 商業複合施設 |
commercial district | 商業地区 |
commercial land | 商業用地 |
common-law couple | 事実婚の夫婦 |
common-law husband | 内縁の夫 |
communal bath | 公共浴場、大浴場 |
community center | コミュニティーセンター、公民館 |
condo board | マンション管理組合 |
condo tower | タワーマンション |
condominium | マンション、コンドミニアム |
congestion forecast | 混雑予想 |
consumer awareness | 消費者意識 |
Consumer Contract Law | 消費者契約法 |
consumer group | 消費者団体 |
consumer product | 消費者製品、コンシューマー製品 |
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women | 女子に対するあらゆる形態の差別撤廃に関する条約 |
conventional wisdom | 世間の常識 |
cosmetic lotion | 化粧水 |
cosmetics | 化粧品 |
cosmetologist | 美容師 |
couch potato lifestyle | ソファーに寝転んでばかりの生活 |
creature comforts | 衣食住 |
cremation | 火葬 |
custody | 養育権 |
custody battle | 親権争い |
daily living necessities | 生活必需品 |
daily necessities | 生活必需品 |
daily necessity | 日用品 |
daylight saving | 日照節約 ■時計を1時間進め、明るい時間を有効に使うこと |
deadname | デッドネーム ■出生時の名前であるが、トランスジェンダーの人が名前を変更し、使われなくなったもの |
declining birth rate | 少子化 |
declining birthrate | 少子化 |
delayed marriage | 晩婚 |
demographer | 人口統計学者 |
demographic composition | 人口構成 |
demographic crisis | 人口減少危機 |
demographic decline | 人口減少 |
demographic dividend | 人口配当 ■就労人口の増加により経済的利益があること |
demographic forecast | 人口推計 |
demographic makeup | 人口構成 |
demographic statistics | 人口統計 |
demographic structure | 人口構成 |
demographic transition | 人口転換 ■人口統計上の大きな変化 |
densely built-up area | 建物密集地域 |
dependent | 扶養家族 |
dependent spouse | 被扶養配偶者 |
depopulation | 人口減少、過疎 |
depression | 不景気、恐慌 |
designated smoking area | 喫煙所 |
designer baby | デザイナーベビー ■受精卵の遺伝子を操作で、親の望む外見や知性にされて生まれる子ども |
Disaster Preparedness Day | 防災の日 |
discrimination | 差別 |
dishwashing liquid | 食器洗剤 |
disposable culture | 使い捨て文化 |
disposable diaper | 紙おむつ |
divorce | 離婚 |
divorce ceremony | 離婚式 |
divorce check | 離婚慰謝料の小切手 |
divorce decree | 離婚判決 |
divorce paper | 離婚届 |
divorce rate | 離婚率 |
divorce settlement | 離婚調停 |
divorcee | 離婚者 |
domestic dispute | 家庭内トラブル |
double chin | 二重あご |
double-income household | 共働き世帯 |
downshifting | ダウンシフト ■収入をあえて減らし、ゆとりある生活を自ら選ぶこと |
dress code | 服装規定、ドレスコード |
drinking district | 飲み屋街 |
dual income | 共稼ぎ |
dual-surname system | 夫婦別姓 |
dwindling birthrate | 少子化 |
e-cigarette | 電子たばこ |
ear plug | 耳栓 |
ear-cleaning parlor | 耳かき店 |
early adulthood | 成人早期 |
early bird | 早起きの人 |
early riser | 早起きの人 |
economic deprivation | 経済的困窮 |
elder-care | 介護 |
Electrical Appliance and Material Safety Law | 電気用品安全法 |
electronics quarter | 電気街 |
embankment | 堤防 |
emergency lighting | 非常用照明 |
emergency responder | 緊急通報で出動する警察や消防 |
emerging adulthood | 成年形成期 |
emotional contagion | 情動伝染 |
emotional manipulation | 感情操作 |
end-life planning | 終活 ■人生の終わりに備え、予め計画しておくこと |
end-of-life preparation | 終活 |
engagement ring | 婚約指輪 |
Englishization | 英語化 |
estranged wife | 別居中の妻 |
ethical fashion | エシカルファッション ■製造や流通過程で倫理面で配慮されているファッション |
everyday item | 日用品 |
eviction moratorium | 立ち退き猶予 |
excessive drinking | 暴飲 |
exclusion area | 居住禁止区域 |
expected lifespan | 平均寿命 |
extended family | 拡大家族 |
extramarital affair | 不倫 |
extramarital child | 婚外子 |
extreme hunger | 極度の飢餓 |
extreme poverty | 極貧状態 |
facelift | しわ取り |
facial expression | 表情 |
falling birth rate | 少子化 |
family budget | 家計 |
family planning | 家族計画 |
family register | 戸籍謄本 |
family registry | 戸籍 |
family registry system | 戸籍制度 |
family sociology | 家族社会学 |
family structure | 家族構成 |
family tree | 家系図 |
fast-aging population | 急速な高齢化 |
Father's Day | 父の日 |
fatherless family | 母子家庭 |
female emancipation | 女性解放 |
female empowerment | 女性のエンパワーメント |
filtration plant | 浄水場 |
fire engine | 消防車 |
fire extinguishing agent | 消火剤 |
fire hydrant | 消火栓 |
fire resistance | 耐火性 |
fire suppression system | 消火システム |
firefly tribe | ホタル族 ■自宅マンションなどのベランダで喫煙する人たち |
first-born child | 第1子 |
fist bump | グータッチ |
fixed abode | 定住所 |
food crisis | 食料危機 |
food education | 食育 |
foot massage | 足つぼマッサージ |
forced marriage | 強制結婚 |
foster parent | 里親 |
fountain pen | 万年筆 |
freegan | フリーガン ■大量消費と廃棄への批判として、飲食店などから廃棄される食材や料理を食べる人 |
friendship bracelet | ミサンガ |
frugal life | 質素な生活 |
full-time homemaker | 専業主婦 |
full-time housewife | 専業主婦 |
funeral parlor | 葬儀社 |
fur clothing | 毛皮衣類 |
gala dress | 晴れ着 |
garbage disposal | ごみ処理 |
garbage dump | ゴミ集積場 |
gay | ゲイ、同性愛者 ■特に男性の同性愛者 |
gay marriage | 同性結婚 |
Gen-Xers | X世代の人たち ■主にアメリカで、1965年から1980年のあいだに生まれた世代を呼ぶ |
gender bias | 性的偏見 |
gender discrimination | 性差別 |
gender dysphoria | 性別違和 |
gender equality | 男女平等、男女共同参画、ジェンダー平等 |
gender gap | 男女格差 |
gender identity | 性同一性 |
gender imbalance | 男女比の不均衡 |
gender inequality | 男女不平等 |
gender segregation | 性別分離 |
gender stereotype | 性別固定概念 |
gender-neutral language | ジェンダー中立的言語 |
gender-neutral pronoun | 通性代名詞 ■男性か女性かの二者択一をしない代名詞 |
Generation X | ジェネレーションX ■アメリカで1960年代、70年代に生まれた世代 |
gentlemen's agreement | 紳士協定 |
gentlification | 高級住宅地化、ジェントリフィケーション |
gentrification | 都市地域の高級化 |
ghost town | ゴーストタウン、誰も住んでいない街 |
goblin mode | ゴブリンモード ■自分勝手に、怠惰で、だらしなく振る舞うこと |
Godzillionaire | 超大金持ち |
golden wedding anniversary | 金婚式 |
goodwill donation | 善意の寄付 |
gorpcore | ゴープコア ■山登りなどアウトドアスタイルを取り入れたファッション |
government-set official land price | 公示地価 |
great grandson | ひ孫 |
Gregorian calendar | グレゴリオ暦 ■1582年に制定した暦法で、世界各国で採用されている |
grocery bill | 食費 |
habitability | 居住適合性 |
hair-straightening iron | ヘアアイロン |
health-conscious lifestyle | 健康志向のライフスタイル |
healthy life expectancy | 健康寿命 |
heated shower-toilet seat | 温水シャワー付き便座 |
heating pack | カイロ |
heating, ventilation, and air conditioning ,HVAC | 暖房・換気・空調 |
herd mentality | 群集心理 |
heterosexual marriage | 異性結婚 |
hierarchical society | 階層社会 |
high rise fire | 高層ビル火災 |
high-end residential area | 高級住宅地 |
high-rise | 高層ビル |
high-rise condo | タワーマンション |
high-rise residential building | 高層マンション |
highly sensitive person ,HSP | 敏感で感受性の強い人 |
home décor | 室内装飾、インテリア |
home improvement | 家の修繕 |
home improvement center | ホームセンター |
home ownership rate | 持ち家比率 |
home price | 住宅価格 |
homeownership rate | 持ち家率 |
homophobia | 同性愛嫌悪 |
homosexuality | 同性愛 |
honor system | 自己申告制度 |
honorary citizen | 名誉市民 |
hot springs resort | 温泉リゾート |
house fire | 住宅火災 |
house wedding | ハウスウェディング |
household | 世帯 |
household budget | 家計 |
household chores | 家事 |
household goods | 生活雑貨 |
household wealth | 家の財産 |
householder's income | 世帯主収入 |
housework | 家事 |
housing affordability | 住宅取得能力 |
housing agency | 住宅仲介業者 |
housing differential | 住宅格差 |
housing shortage | 住宅不足 |
human rights activist | 人権活動家 |
human rights campaigner | 人権活動家 |
humanitarian issue | 人権問題 |
humidifier | 加湿器 |
hyperaging society | 超高齢社会 |
identity verification | 身分証明 |
idle land | 遊休地 |
illegitimate | 非嫡出子 |
immediate family | 近親者 |
incidental income | 臨時収入 |
inclusive society | 共生社会 |
inclusivity | 包括性 |
indigenous tribes | 先住民族 |
inequality gap | 不平等格差 |
infidelity rate | 不倫率 |
inflatable plastic doughnut | 浮き輪 |
information-oriented society | 情報化社会 |
infrastructure | インフラ、インフラストラクチャー |
inheritance | 相続 |
intermittent fasting | 断続的断食 |
international adoption | 国際養子縁組 |
international marriage | 国際結婚 |
interpersonal relations | 対人関係 |
interracial marriage | 異人種間結婚 |
irrigation pond | 溜池 |
Japanese descent | 日系人 |
joint custody | 共同親権 |
joint custody | 共同親権 |
joint parental authority | 共同親権 |
Julian calendar | ユリウス暦 ■紀元前45年から運用された、太陽暦の一種 |
kitchen garbage | 生ごみ |
kitchen utensils | 台所用品 |
knowledge society | 知識社会 |
Land and House Rental Law | 借地借家法 |
land concession | 国有土地使用権 |
land grab | 土地収奪 ■資本を持つ国などが発展途上国の土地を買い占めること |
land ownership | 土地所有権 |
land purchase | 土地購入 |
land readjustment | 土地区画整理 |
land readjustment project | 土地区画整理事業 |
land reform | 土地改革 |
land speculation | 地上げ |
landowner | 地主 |
late marriage | 晩婚 |
later marriage | 晩婚 |
laundromat | コインランドリー |
Law of the Basic Resident Registers | 住民基本台帳法 |
leap day | うるう日 |
leap year | うるう年 |
legacy giving | 遺贈寄付 |
legal age for adulthood | 法定成人年齢 |
legal population | 法定人口 |
legging | レギンス |
lesbian | レズビアン、女性の同性愛者 |
levee | 堤防 |
LGBT | LGBT ■レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダーの総称 |
LGBTQIA | LGBTQIA ■性的マイノリティの総称のひとつ。lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning, intersex, and asexual/aromantic/agenderの頭文字 |
life cycle | ライフサイクル、生活環 |
life preserver | 救命具 |
life satisfaction | 生活満足度 |
life span | 寿命 |
life stress | 生活ストレス |
lifeline | ライフライン、生命線 |
lifestyle habits | 生活習慣 |
lifestyles of health and sustainability ,LOHAS | ロハス ■健康で、環境を壊さずに維持できるライフスタイル |
light pollution | 光害 |
lightweight down jacket | 軽量ダウンジャケット |
lip reading | 読唇術 |
liquid soap | 液体石けん、液状石けん |
live-in nanny | 住み込みのベビーシッター |
living condition | 生活環境 |
living cost | 生活費 |
living environment | 生活環境 |
living expenses | 生活費 |
living standards | 生活水準 |
loan word | 外来語 |
local dialect | 方言 |
long count calendar | 長期暦 |
low-income households | 低所得者世帯 |
low-rise pants | ローライズパンツ |
lumbersexual | 木こり風男子 ■男らしい体格でひげを整え、チェック柄のシャツが似合うような若い男性 |
luxury clothing | 高級衣類 |
luxury condominium | 高級マンション |
maiden name | 旧姓 |
major overhaul | 大規模修繕 |
male-dominated society | 男性優位社会 |
male-to-female birth ratio | 出生性比 |
man-made island | 人工島 |
management association | 管理組合 |
mandatory water restrictions | 節水義務 |
manicurist | マニキュア師 |
map symbol | 地図記号 |
marital discord | 夫婦げんか |
marriage | 結婚 |
marriage announcement | 結婚発表 |
marriage broker | 結婚仲介業者 |
marriage hunting | 婚活 |
marriage license | 結婚許可証 |
marriage partner | 結婚相手 |
marriage rate | 婚姻率 |
married life | 結婚生活 |
marrying age | 結婚適齢期 |
mass consumption | 大量消費 |
mass starvation | 大規模飢饉 |
mass surveillance | 大量監視 |
matchmaking party | 合コン |
meal delivery | 食事の配達 |
median age | 中央年齢 |
megalopolis | 巨大都市 |
memorial service | 告別式、慰霊祭 |
menstrual pad | 生理ナプキン |
menstrual products | 生理用品 |
metropolitan area | 都市圏 |
metrosexual | メトロセクシャル ■女性並みに身だしなみに気を遣う都市部の男性 |
microaggression | 小さな攻撃性、マイクロアグレッション ■無意識の行動や言葉に何気なく表れる差別や偏見 |
middle class household | 中流世帯 |
millennials | ミレニアルズ ■1970年代後半から2000年くらいまでに生まれた世代でデジタル技術に囲まれて育った若年層。 |
minimalist | ミニマリスト ■必要最小限のものだけを持って生活する人 |
minimum smoking age | 喫煙可能年齢 |
mobile home | 可動住宅 |
model minority | モデルマイノリティー ■その国で高学歴、高収入な社会的少数派。 |
mold inhibitor | カビ防止剤 |
moral panic | 道徳恐慌、モラルパニック |
morning coat | モーニングコート ■男性用礼服 |
mosquito repellent | 虫よけ |
Mother's Day | 母の日 |
multi-tenant building | 雑居ビル |
multifamily home | 集合住宅 |
multigenerational home | 多世代住宅 |
multigenerational household | 多世代同居世帯 |
multilingualism | 多言語使用 |
multistory building | 多層階建物 |
multitenant building | 雑居ビル |
must-have | 必携品 |
national census | 国勢調査 |
National Consumer Affairs Center of Japan | 国民生活センター |
Nationality Law | 国籍法 |
natural population decline | 人口自然減 |
natural population decrease | 人口自然減 |
natural population growth | 自然人口増加率 |
natural population reduction | 人口自然減 |
naturalized citizen | 帰化人 |
New Year's Eve | 大晦日 |
newborn child | 新生児 |
newlyweds | 新婚夫婦 |
no-fault divorce | 無過失離婚 |
no-makeup look | すっぴん |
non-marital child | 婚外子、非嫡出子 |
nonflammable waste | 不燃ゴミ |
normcore | ノームコア ■ごく普通の服でシンプルにおしゃれを楽しむこと |
nuclear-family | 核家族 |
number of births | 出生数 |
nursing bottle | 哺乳瓶 |
observation deck | 展望デッキ |
occupancy rate | 入居率 |
odor absorption | 消臭 |
old-age dependency ratio | 老年人口指数 |
one-bedroom apartment | 寝室が1つあるアパート |
ordinary citizen | 一般市民 |
orphan | 孤児 |
out-of-wedlock birth | 婚外出生 |
out-of-wedlock child | 婚外子、非嫡出子 |
overpopulation | 人口過密 |
pack-rat | ものを捨てられず部屋にため込む人 |
parent-child relationship | 親子関係 |
parental consent | 親の同意 |
parental custody | 養育権、親権 |
parental neglect | 養育放棄、育児放棄 |
paternity | 父性 |
peak bloom | 満開 ■花 |
peer pressure | 仲間内の圧力 |
period poverty | 生理の貧困 ■生理用品を買うお金がないこと |
period products | 生理用品 |
periodical income | 定期収入 |
permacrisis | 不安定な状態や不安感が長期間に渡り継続すること |
personal dignity | 個人の尊厳 |
personal seal | 印鑑、判子 |
philanthropic foundation | 慈善団体 |
philanthropic institution | 慈善団体 |
planned community | 計画都市 |
pollen dispersal | 花粉の飛散 |
polygamy | 一夫多妻、一妻多夫 |
polyphasic sleep | 多相睡眠 ■1日に複数回の睡眠をとること |
poor living conditions | 低生活条件 |
population bonus | 人口ボーナス |
population boom | 人口急増 |
population center | 人口重心 |
population concentration | 人口集中 |
population control | 人口抑制 |
population decline | 人口減少 |
population decrease | 人口減少 |
population density | 人口密度 |
population fall | 人口減少 |
population forecast | 人口予測 |
population growth | 人口増加 |
population inflow | 人口流入 |
population influx | 人口流入 |
population onus | 人口オーナス |
population outflow | 人口流出 |
population policy | 人口政策 |
population shrinkage | 人口現象 |
population statistics | 人口統計 |
postwar baby-boom generation | 団塊の世代 |
poverty rate | 貧困率 |
powdered detergent | 粉末洗剤 |
pre-marriage family name | 旧姓 |
prefabricated housing | プレハブ住宅 |
premarital sex | 婚前交渉 |
prenuptial agreement | 婚前契約、夫婦財産契約書 |
Pride Month | プライド月間 ■世界的にLGBTQ+の権利を啓発するイベントが数多く開催される月 |
privacy protection | プライバシー保護 |
pro-choice activist | 中絶賛成活動家 |
productive-age population | 生産年齢人口 |
proof of citizenship | 市民権証明書 |
protest movement | 抗議運動 |
public bathhouse | 公衆浴場、銭湯 |
public housing | 公営住宅 |
public hygiene | 公衆衛生 |
public order and morals | 公序良俗 |
public sanitation | 公衆衛生 |
public sentiment | 国民感情、市民感情 |
public works project | 公共事業 |
quality of life ,QOL | クオリティオブライフ、生活の質 |
quality-adjusted life year ,QALY | 質調整生存年 |
quintuplets | 5つ子 |
racial equality | 人種平等 |
racial inequality | 人種的不平等 |
racial prejudice | 人種的偏見 |
rapid depopulation | 急速な人口減少 |
rapid urbanization | 急速な都市化 |
ration ticket | 配給切符 |
raw sewage | 処理前の下水 |
real estate | 不動産 |
real income | 実収入 |
real-estate development | 不動産開発 |
real-estate value | 不動産価値 |
reclaimed land | 埋め立て地 |
recreational pot | 嗜好品としての大麻 |
redevelopment project | 再開発事業 |
regencycore | リージェンシーコア ■英摂政時代上流階級をイメージしたファッション |
regional disparity | 地域格差 |
regular smoker | 常喫煙者 |
remarriage | 再婚 |
remarrying | 再婚 |
removal of roadside utility poles and lay the lines | 無電柱化 |
rent | 家賃、貸借料 |
rent hike | 賃料引き上げ |
rental condominium | 賃貸マンション |
rental housing | 賃貸住宅 |
replacement cycle | 買い換えサイクル |
reproductive freedom | 生殖の自由 |
reproductive right | 子を産み育てることについて意思決定する権利 |
reservoir | 貯水池 |
residence registration | 住民登録 |
residence status | 在留資格 |
residency status | 在留資格 |
resident registration | 住民登録 |
resident status | 在留資格 |
residential area | 住宅地 |
residential land | 住宅用地 |
residential tower | 高層マンション |
resort membership | リゾート会員権 |
resort villa | 別荘 |
retention pond | 貯留池 |
rice paddy | 稲田 |
right to abortion | 中絶する権利 |
rimless glasses | フチなしメガネ |
rock-paper-scissors | じゃんけん |
rubber ring | 浮き輪 |
running water | 水道水 |
rural-urban divide | 都市と地方の格差 |
same-sex couple | 同性カップル |
same-sex marriage | 同性結婚 |
same-sex wedding | 同性結婚 |
satellite city | 衛星都市 |
second-generation baby boomer | 団塊ジュニア世代 |
secret savings | へそくり |
security deposit | 保証金、敷金 |
sedentary lifestyle | 座っていることが多い生活様式 |
seeing-eye dog | 盲導犬 |
self storage | 小型倉庫、トランクルーム |
self-restraint | 自粛 |
septuagenarian | 70歳代の人 |
sewage system | 下水システム |
sex addiction | セックス依存症 |
sex change | 性転換 |
sex outside marriage | 婚外交渉 |
sex-selective abortion | 男女産み分けのための中絶 |
sexism | 性別差別、性別差別主義 |
sexist | 性差別する人 |
sexual advance | 口説くこと |
sexual harassment | セクハラ、性的いやがらせ |
sexual orientation | 性的指向 |
shelter cost | 住居費 |
shelter in place | 災害時一時集合場所 |
shotgun wedding | できちゃった結婚 |
shrinking population | 人口減少 |
sign language | 手話 |
sign language interpreter | 手話通訳者 |
sign-language interpretation | 手話通訳 |
single life | 独身生活 |
single mother | シングルマザー |
single parent | 片親 |
single-family home | 一戸建て住宅 |
single-member household | 単身世帯 |
single-mother households | 母子世帯 |
single-parent family | 一人親家庭 |
single-parent household | ひとり親世帯 |
single-person household | 単身世帯 |
skin tone | 肌の色 |
skin whitening | 肌の美白 |
skin-whitening cosmetics | 美白化粧品 |
skinny jeans | スキニージーンズ ■足にぴったりとフィットするジーンズ |
sleep training | 睡眠訓練 |
sleep-away camp | 泊まりがけのキャンプ |
slum | スラム街 |
smart house | スマートハウス ■家電を自動制御して省エネを図り、快適な暮らしを実現する家 |
smokeless tobacco | 無煙タバコ |
smoking booth | 喫煙ブース |
smoking habit | 喫煙習慣 |
smoking manner | 喫煙マナー |
smoking rate | 喫煙率 |
smoking room | 喫煙室 |
sober curious | ソバーキュリアス ■酒は飲めるがあえて飲まない生活スタイル |
social advancement | 社会進出 |
social class | 社会階級 |
social convention | 社会通念 |
social equality | 社会的平等 |
social evil | 社会悪 |
social gap | 社会格差 |
social ill | 社会悪 |
social infrastructure | 社会基盤 |
social injustice | 社会的不公平 |
social jet lag | 社会的時差ぼけ |
social mobility | 社会移動 |
social movement | 社会運動 |
social norm | 社会規範 |
social norms | 社会規範 |
social phenomenon | 社会現象 |
social problem | 社会問題 |
social recluse | ひきこもり |
social status | 社会的地位 |
social structure | 社会構造 |
social unrest | 社会不安 |
social withdrawal | 引きこもり |
socially accepted idea | 社会通念 |
societal issue | 社会問題 |
societal norm | 社会規範 |
soil survey | 土壌調査 |
sole custody | 単独親権 |
solitude | 独居 |
solo dweller | 単身居住者 |
sologamy | 自分婚 |
sound insulation | 防音性 |
sparsely populated area | 過疎地域 |
spouse | 配偶者 |
stand-alone house | 一戸建て |
standard of living | 生活水準 |
standardized icon | 標準化絵記号 |
starter home | 初めて購入するのに適した住宅 |
starter marriage | お試し婚 ■一番最初の短期間の結婚で、長期の結婚生活の準備となるもの |
stay-at-home dad | 専業主夫 |
stay-at-home father | 専業主夫 |
stay-at-home mom | 専業主婦 |
stepmother | 継母 |
storm drain | 雨水排水管 |
street harassment | 路上での嫌がらせ |
stretch fabric | 伸縮性のある布地 |
studio apartment | ワンルームマンション |
subsistence level | 最低生活水準 |
sun protection factor ,SPF | 日光防止指数 ■日焼け止めクリームの日光防止能力を表したもの |
sun umbrella | 日傘 |
sunscreen | 日焼け止め |
sunshine exposure | 太陽光曝露 |
super-aged society | 超高齢社会 |
super-aging society | 超高齢化社会 |
superaging society | 超長寿社会 |
supercenter | スーパーセンター ■巨大スーパーマーケット |
surname | 名字、姓 |
surveillance society | 監視社会 |
synthetic nicotine | 合成ニコチン |
tactile paving block | 点字ブロック |
talcum powder | 滑石粉、ベビーパウダー |
tanning bed | 日焼けマシン |
tanning booth | 日焼けマシン |
tanning parlor | 日焼けサロン |
tanning salon | 日焼けサロン |
textured tile | 点字ブロック |
throw-away society | 使い捨て社会 |
throwaway culture | 使い捨て文化 |
tidying up | 片付け |
time use survey | 時間利用調査、生活時間調査 |
toilet roll | トイレットペーパー |
toilet tissue | トイレットペーパー |
Tokyoite | 東京都民 |
total fertility rate ,TFR | 合計特殊出生率 |
total smoking ban | 全面禁煙 |
total-body hair removal | 全身脱毛 |
toxic parents | 毒親 ■子どもに悪影響を及ぼす親 |
transportation-oriented development ,TOD | 公共交通指向型都市開発 ■鉄道などの公共交通を基盤とした都市開発手法 |
transsexual | 性転換者、ニューハーフ |
trash collection | ごみ収集 |
two-income family | 共働き家族 |
two-income household | 共働き世帯 |
uncontacted tribe | 未知の部族 |
underage vaping | 未成年の電子たばこ喫煙 |
underpopulated area | 過疎地域 |
unplanned pregnancy | 計画外妊娠 |
urban agglomeration | 都市集積 |
urban area | 都市圏 |
urban density | 都市密度 |
urban development | 都市開発 |
urban greening | 都市緑化 |
urban infrastructure | 都市基盤 |
urban mine | 都市鉱山 ■都市で廃棄される大量の家電などに、レアメタルなど有用な資源が含まれていることの例え |
urban planning | 都市計画 |
urban poor | 都市貧困層 |
urban population | 都市人口 |
urban redevelopment project | 都市再開発事業 |
urban renewal project | 都市再開発計画 |
urban resilience | 都市の強靭性、都市の防災力 |
urban sprawl | 都市の乱開発 |
urban sustainability | 都市持続性 |
urbanization | 都市化 |
utility bill | 公共料金の請求書 |
vacant housing | 空き家 |
vacation home | 別荘 |
Valentine's Day | バレンタインデー |
vape | 電子たばこを吸うこと |
vault code | 金庫の暗証番号 |
veganism | 完全ベジタリアン ■食事だけでなく、生活のあらゆる面で動物製品を使わない |
vertical society | 縦社会 |
volume electronics retailer | 家電量販店 |
volunteer fire corp | 消防団 |
volunteer firefighter | ボランティア消防士 |
waste reduction | ごみ減量 |
wastewater treatment | 排水処理、下水処理 |
water conservation | 節水 |
water crunch | 水不足 |
water fluoridation | 水道水フッ化物添加 ■水道水にフッ化物を添加し、住民の虫歯を防ぐ方法 |
water hardness | 水の硬度 |
water intake reduction | 取水制限 |
water main | 水道本管 |
water shortage | 水不足 |
water softner | 軟水器 |
water supply | 上水道、給水 |
water system | 水道システム |
water treatment | 水処理 |
water-purifying plant | 浄水場 |
water-treatment facility | 水処理施設 |
water-treatment plant | 水処理工場 |
waterworks | 水道 |
wealth gap | 富の格差 |
wedding anniversary | 結婚記念日 |
wedding banquet | 結婚披露宴 |
wedding notice | 結婚のお知らせ |
wedding reception | 結婚披露宴 |
weed killer | 除草剤 |
well-being | 幸福度 |
white goods | 白物家電 |
whitening cosmetics | 美白化粧品 |
winter apparel | 冬物衣料 |
winter estate | 避寒用別荘 |
womanizer | 女好き |
women's advancement | 女性の社会進出 |
wood-burning stove | 薪ストーブ |
working poor | 働く貧困層 |
working-age population | 生産年齢人口 |
world's population | 世界人口 |
year-end party | 忘年会 |